Sureq, Lontaraq, Toloq: Manuskrip dan Ragam Sastera Bugis
Koolhof, Sirtjo, (2007) Sureq, Lontaraq, Toloq: Manuskrip dan Ragam Sastera Bugis. Sari (ATMA), 25 . pp. 171-186. ISSN 0127-2721 Official URL: http://pkukmweb.ukm.my/~penerbit/sari/SARI25-2007/sari25-2007[12].pdf AffiliationsRoyal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies AbstractSince the 1970s, Bugis written literature has been usually classified into two categories, sureq (literature, belles lettres) and lontaraq (prose texts with a more practical orientation, often of a historiographic nature). Although most scholars accept this classification, the Bugis manuscript tradition does not support this dichotomy. In this article, the use of these terms, as well as the term
toloq (usually translated as ‘heroic poem’) is analyzed based on the manuscript tradition. This analysis finds no support for the use of these terms for literary genres, but shows instead that they refer to manuscripts as physical objects and that their use to classify genres of literature is artificial.
Sejak tahun 1970-an sastera Bugis tertulis digolongkan ke dalam dua kategori, sureq, iaitu sastera indah danlontaraq, prosa dengan ciri yang lebih berorientasi praktis, seringkali berupa tulisan sejarah. Walaupun hampir semua penyelidik sastera Bugis mengikut klasifikasi itu, tradisi manuskrip Bugis sendiri tidak mendukung dikotomi sureq-lontaraq ini. Dalam artikel ini, penggunaan istilah
ini, bersama istilah toloq, (biasanya diertikan sebagai ‘syair kepahlawanan’),diulang kaji berdasarkan isi manuskrip Bugis dan tradisinya. Berdasarkan tradisi manuskrip itu, dapat disimpulkan bahawa istilah sureq dan lontaraq pada dasarnya tidak mengacu kepada ragam sastera, tetapi kepada manuskrip sebagai benda fizikal dan pemakaian istilah itu untuk jenis sastera merupakan klasifikasi artifisial. Repository Staff Only: item control page
|